| Novembre 2009 | ||||||||||
| L | M | M | J | V | S | D | ||||
| 1 | ||||||||||
| 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | ||||
| 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | ||||
| 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | ||||
| 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | ||||
| 30 | ||||||||||
|
||||||||||
Alors, après quelques nouvelles ; essais historiques ; contes et comptines, histoires ni bonnes, ni
méchantes, juste un peu bizarres, insolites ou étranges, parfois un peu humoristiques, car le rire forme avec l’amour et l’envie, un cocktail grisant qui sera le seul exemple de mon ivresse
(cependant ne vous y trompez pas, ces histoires ont un message !).
Voici donc mes nouveaux poèmes, convaincu que la poésie transforme le monde et que le poète à toujours raison !
1630 visites
En cueillant un blastomycète sous un abis pectinata
J’eu l'étonnement de voir déambuler un bel addax.
Que commettait t-il sous ces latitudes boréales ?
Nom d’un crochon ! Je me ferais mineur,
Au risque de me voir survolé par des urubus !
Serais-je en train de bredouiller en putonghua,
Ou ne serait-ce qu’une billevesée ?
………………………………………………………
Traduction libre en français, dit vulgaire :
C’est comme si on rêvait !
En cueillant un champignon sous un sapin
J’ai eu la surprise de voir passer une belle antilope
Que faisait-elle si haut dans le nord ?
Nom d’un pli dans le charbon ! Dirais-je si j’étais mineur,
Au risque de voir passer un vol de vautours !
Serai-je en train de parler chinois,
Ou bien serait-ce une illusion ?